Tzuki no Michi LYRICS
Tsukiyo no michi (El camino de la luna)
We’re inna the dub side of the Moon
Be’ carefull
You’re looking at the finger like a Fool
The Moon reflect
The sun makes light
Who are you
And Who am I ?
Dokomademo (hasta siempre)
Dokomademo(hasta siempre)
Tsuzuku michi (sigue el camino )
Kanashimi ya Kurushimi no(caminando en las lágrimas)
Nanmida wo tadotte(de las tristezas y los sufrimientos)
Michi sugara(a lo largo del camino)
Tsuki yo watashi wo(oh luna!)
Terashite Okure(Brilla sobre mí,)
koyoi yuku michi (el camino que pase esta noche)
Ate no nai michi(El camino sin destino)
Tsukiyo ni terasarete(Ilumina la noche de luna)
Dokomademo(Hasta siempre)
Dokomademo(Hasta siempre)
Make hay while the sun Shine…
Make hay while the sun Shine…
The Moon reflect
The sun makes light
Who are you
And Who am I ?
The Moon reflect
The sun makes light
Nothing Is perfect
But it’s All right
Kurai michi wo Aruki tsuduketa
(Segui en el camino oscuro)
Tsuki yo ni terasare
(Ilumina la noche de luna)
Hikaru michi wo(En el camino brillando)
Massugu, Massugu(Recto! Recto!)
Asahi ni mukatte(Hacia el amanecer)
Kaze wo uke(Recivi el viento)
Tada hitasura(Solo ir…)
Mae e Mae e(Adelante, adelamte)
Daremo inai Michi(En el Camino que no esta nadie)
Demo Makkura janai(Pero no es oscuro)
Asahi ni mukatte(Hacia el amanecer)
Hacia amanecer
Corre Corre
En el camino de la luna
Corre corre
Dokomademo(Hasta siempre)
Dokomademo(Hasta siempre)
We’re inna the dub side of the Moon
Be’ carefull
We’re inna the dub side of the Moon
Be’ carefull
Tzuki no michi NIHONGO
私たちは月の下で
気をつけて
ぼんやり指を見ていると
月は反射し
太陽は光を生む
あなたは誰?
そして、私は誰?
どこまでも
どこまでも
続く道
悲しみや苦しみの
涙をたどって
道すがら 月よ
私を照らしておくれ
こよい行く道
あてのない道
月夜に照らされ
光る道
どこまでも
どこまでも
思い立ったが吉日
思い立ったが吉日
月は反射し
太陽は光を生む
あなたは誰?
そして、私は誰?
月は反射し
太陽は光を生む
何もないのがパーフェクト
でも大丈夫
暗い道をあるき続けた
月夜に照らされ
光る道を
まっすぐ、まっすぐ
朝日に向かって
風を受け
ただひたすら
前へ前へ
誰もいない道
でも真っ暗じゃない
朝日に向かって
Hacia amanecer
Corre corre
El camino de la luna
Corre corre
Corre corre
どこまでも どこまでも
今宵ゆく道あてのない道
どこまでも
どこまでも
どこまでも